Книги о дыхании на русском языке

 

Хочу поделиться историей из жизни:  как так получилось, что у меня образовалась коллекция, в которой собраны, пожалуй, все современные книги о дыхании, изданные на русском языке.

В 2006 году я оставила карьеру в наемном бизнесе и сосредоточилась на своем дыхательном проекте, которым уже занималась с 2000 года по вечерам, по совместительству. У меня были некоторые денежные сбережения, теперь появилось еще и время, и мне хотелось сделать что-то серьезное и полезное. И я решила издать книгу своего учителя дыхания Дэна Брюле.  Несмотря то, что у него в то время был 30-летний стаж в дыхании, и он всегда прекрасно говорил и писал, его “мастерство свободы” (он не только Мастер Дыхания, но и Мастер Свободы) не способствовало работе над рукописями книг, поэтому изданных книг у него не было. И так уж получилось, что первую его книгу выпустила я, и вышла она на русском языке.

Я зарегистрировала все, что нужно, чтобы получить собственное частное издательство, подписала официальный договор с автором и собрала его статьи за разные годы. Получилась небольшая книга, которую я назвала “Искусство осознанного дыхания”.   Книгу стали хвалить, называя лучшей книгой о дыхании на русском языке, что меня весьма смущало. Сейчас, оглядываясь назад, я понимаю, почему были такие отзывы: переводы текстов делали люди «в теме»(я сама, а также организаторы Дэна Брюле в разных городах) , хорошо знавшие и сам материал, и специфику автора. К тому же я наняла команду профессионалов из издательских кругов — редактор часами вытягивала из меня жилы, оттачивая каждую формулировку и сражаясь за точное донесение смыслов, корректор и верстальщик — все были хорошими и дорогими профессионалами.  Поэтому я могу признать, что это действительно одна из лучших переводных книг о дыхании в литературе, изданной на русском языке.

Довольно быстро бумажный тираж книги закончился, на электронную книгу Дэн Брюле прав не дал, а решила свернуть свой издательский проект, поскольку поняла, что он отбирает очень много времени и сил от моего любимого дела — работы с дыханием.  Ученики стали спрашивать, что еще можно почитать о дыхании. И я в один прекрасный день я решила узнать, какие книги о дыхании можно рекомендовать ученикам.  Поехала в крупный книжный магазин в Москве “Библио-Глобус”  и купила все книги о дыхании, которые были там — их было 8 штук. 

Результаты оказались довольно любопытными. Некоторые книги оказались весьма пустыми — содержали размытые рассуждения без практической пользы. Не менее странное впечатление произвели и сборники, потом я их встречала часто  — книги с названием типа “все современные дыхательные техники”. На каждую технику дыхания там отводилось по 1-2 странички, а то и по 1-2 абзацу, поэтому что-то настоящее узнать из них решительно невозможно, да и эти абзацы далеки от реальности.  Но встретились также книги, которые были действительно стоящими. Особенно хороши книги зарубежных авторов с большим практическим опытом, в которых еще и перевод удачный — написан естественным русским языком и специфика работы с дыханием изложена грамотно.

Постепенно этот проект — обзор литературы о дыхании, издаваемой на русском языке, увлек меня. Я стала покупать все книги о дыхании, которые только могла встретить. Годами охотилась  за старыми книгами — Колина Сиссона “Экстаз дыхания”, Сондры Рей «Ребефинг и Аффирмации любви» — и постепенно нашла все, о которых знала. К счастью многие книги переиздаются, поэтому у меня есть предоположение, что в моей коллекции действительно ВСЕ книги о дыхании, изданные на русском языке.   Если моя коллекция не полная — буду признательна, если сообщите мне о том, чем достойным ее можно дополнить. 

Если эта коллекция книг  о дыхании, изданных на русском языке, не полная — сообщите, чем ее можно дополнить!

И что могу сказать — я их действительно читаю.  Полагаю, что изучение большого объема специализированной литературы тоже помогло мне в развитии системного подхода к работе с дыханием.  Какие-то книги я прорабатываю подробно и с удовольствием. Какие-то просто прочитываю и не планирую к ним возвращаться. Несколько раз я листала книги с недоумением и откладывала с возмущением.  Несколько раз попадали столь увлекательные книги, что я не могла оторваться и проезжала свою станцию метро. (10 лет спустя, в 2016 году, вышла и моя собственная книга, и такой же отзыв я получила от одной из учениц — она тоже проехала свою станцию метро, когда читала ее.  :-)) 

У Дэна Брюле в 2016 г.  наконец-то вышла книга на английском языке, а в России в 2017 году ее издало крупнейшее издательство “Эксмо”.  Дэн попросил связаться с издательством, чтобы помочь в работе над книгой, и я плотно работала несколько месяцев, чтобы перевод книги получился хорошо, провела научное редактирование и написала к ней предисловие.

В последние годы на русском языке стали выходить книги неизвестных российских авторов — и тут я немного приостановилась, поскольку есть уже понимание системы в работе с дыханием, в том, как устроены все мировые школы и техники, —  если специалист не владеет этим пониманием, то акценты смещаются, общеизвестные положения преподносятся как личное изобретение автора, а особенности авторского метода не освещаются. Полагаю, это закономерно, если специалист не имеет фундаментальной информации о поле деятельности,  в которой он работает — этим и уникален данный период времени, в мире идет вторая волна развития дыхательных техник, назрело превращение работы с дыханием (дыхательной терапии) в полноценную профессию, столь же обоснованную и надежную, как любая другая — будь то медицина или музыка, психология или юриспруденция: всегда хорошо изучить фундамент,  понять место разных направлений в данной области, и уже с четким пониманием своего направления — специализироваться в нем. Поэтому есть несколько книг, которые я сознательно отложила, поскольку пока приоритет отдаю системным вопросам, которыми мы занимаемся с зарубежными коллегами из научно-исследовательской группы IBF.

В моих планах — по каждой книги опубликовать рецензию, мои комментарии о том,  насколько я считаю книгу полезной, в чем ее сильные и слабые стороны, стоит ли ее читать специалистам или людям, желающим применить дыхание для улучшения собственной жизни.  

На данный момент в коллекции 50 с небольшим книг.  Познакомьтесь с ними! 

(с) Любовь Богданова, 2018

Еще одна запись

Так же, как в первой части кинодилогии («Тони Роум»), здесь море солнца, пляжей и красоток. Обаяние Фрэнка Синатры бьет через край, а уж от тогдашней секс-бомбы Рэкел Уэлч вообще глаз не отвести!

Добавьте сюда весьма остроумные диалоги (слушать их одно удовольствие) и отлично расслабляющую музыку Хьюго Монтенегро. Драк и стрельбы, тоже хватает. Так, что продолжение похождений Тони Роума, вышло ничуть не хуже оригинала. Разве только, сюжет менее закручен.

“Живая еда”: как проверить свежесть продуктов

Эти продукты едят все: от мясоедов (тех, кто ест мясо) до сыроедов (тех, кто ест сыр сырую пищу, то есть употребляет только свежие невареные продукты).

Мне лично ближе мнение тех, кто разделяет продукты на “живые” и “неживые”. Живая еда – красивый образ, живая еда добавляет жизни живому телу 🙂 Читать далее «“Живая еда”: как проверить свежесть продуктов»